[Firm] Chinese, Japanese, Korean translations from Etrans

John (Etrans, HK) john at etctrans.com
Mon Apr 9 16:07:48 CEST 2018


                                      Dear Sir/Madam,Etrans
(www.etctrans.com) is a China/Hong Kong based company. We have been
providing translation, localization and other services since 2004.  Our
highly qualified and experienced freelance translators with their
translation experience ranges from five to over twenty five years
in relevant fields to assure our translation quality. Our clients regularly
appreciate our high-quality work and dependability. The majority of our
business is repeat-business. Most of our clients trust us with their needs
time-and-again.  We have industry-specific specialists to further
assure high-quality translation. We manage all projects closely from
start to finish and keep you regularly informed on its progress. We aim at
delivering within the time limit. We always ensure the consistency of the
translation and the quality of the finished project. You can send us
your documents in any electronic format or hard copy. All our translators
are bound with us by a Non-disclosure / Confidentiality Agreement.Some jobs
completed recently by Etrans:                            List of few of the
Languages Provided: (English into these languages and vice
versa) Simplified Chinese, Traditional
Chinese, Japanese, Korean, Thai, Indonesian, Vietnamese, Malay, Tagalog, Vietnamese, Italian, French,German, Spanish, Portuguese, Russian,
Dutch, Danish, Greek, Arabic, Hindi, Urdu, etc...Outline
of OUR QA system -   We screen our translators by testing
their capabilities in their respective subject specialization(s) with an
added emphasis on grammatical, spelling, punctuation and accent, literary
style, consistency, etc.-  All our translators have
graduate/post-graduate degree and are always native-speakers, their
translation experience varies from 5 to over 25 years. We brief our
translators/editors/proofreaders about the industry, target-audience and
other specific requirements of the job. We have access to a range of
materials to help our translators/ editors/ proofreaders understand
pertinent terms/concepts.  All our translations are proofread/edited by
equally qualified second translator with the help of our QA checklist in
which he/she thoroughly check the document for translation/ grammatical/
consistency/ spelling errors.If you have any need, please don't hesitate to
contact me.ThanksJohn ZhengMarketing representativeetrans at etctrans.com      
                                   

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.ira.uni-karlsruhe.de/pipermail/firm/attachments/20180409/b789e353/attachment.html>


More information about the Firm mailing list